عرض مشاركة واحدة
  #4  
قديم 2010-10-06, 05:04 PM
طالب عفو ربي طالب عفو ربي غير متواجد حالياً
عضو متميز بمنتدى أنصار السنة
 
تاريخ التسجيل: 2009-02-28
المشاركات: 716
افتراضي

حول إسهامات المستعرب بوريس روزنفيلد في تاريخ الرياضيات العربية



بقلم الدكتور محمود الحمزة

يعتبر بوريس أبراموفيتش روزنفيلد الذي ولد في روسيا عام 1917 وعاش سنوات عمره الأخيرة في الولايات المتحدة (هاجر من الاتحاد السوفيتي سنة 1990 وتوفي v10imgفي بنسلفانيا في عام 2008) ، أحد أكثر مؤرخي الرياضيات العربية غزارة في الانتاج والعطاء العلمي في القرن العشرين (له أكثر من 400 بحث علمي). وهو عالم رياضيات له أبحاث قيمة في الهندسة عموماً والهندسة اللاإقليدية بشكل خاص. وكانت بداية أعماله في تاريخ الرياضيات العربية حول مخطوطة نصير الدين الطوسي في برهان المسلمة الخامسة لإقليدس عندما كان أستاذاً للهندسة في جامعة باكو الحكومية في أذربيجان (1955). وقد التحق عام 1964 بمعهد تاريخ العلوم والتكنولوجيا التابع لأكاديمية العلوم الروسية (السوفييتية سابقاً)– قسم تاريخ الرياضيات الذي يرأسه يوشكيفيتش. ونشر بالتعاون مع أدولف يوشكيفيتش ترجمة ودراسة لثلاث مخطوطات لعمر الخيام (1948)، وفي عام 1954 نشرت مجلة أبحاث في تاريخ الرياضيات(موسكو) ترجمة روزنفلد لمخطوطة جمشيد الكاشي مع تعليق مفصل أنجزه بالتعاون مع يوشكيفيتش. ونشر عام 1956 كتاباً بعنوان "شرح هندسة لوباتشيفسكي". ولا يمكن حصر أعماله في هذا الملخص ولكن نشير إلى أهم أعماله في تاريخ الرياضيات العربية: ترجمة مخطوطة ابن الهيثم مع التعليق (1958) والطوسي وأولغ بك (1960)، ثابت بن قرة (1961، 1963)، البيروني (1963). كما درس مخطوطات الفارابي والفرغاني والفزاري ومحمد بن الحسين والخوارزمي والنسوي والنيريزي والرازي والروداني والرومي والسلاري والسموأل والسيجزي وابن سينا . وقد نشر كتاباً مهماً بالاشتراك مع يوشكيفتش حول "نظرية الخطوط المتوازية في المشرق في القرون الوسطى 9 – 14 م " (1983 وترجم إلى عدة لغات ومنها العربية في معهد التراث في حلب) . ولكن أكبر عمل نفذه روزنفلد بالتعاون مع مؤرخة العلوم الروسية المعروفة غالينا ماتفييفسكايا، هو "موسوعة علماء الرياضيات والفلك المسلمين ومؤلفاتهم في القرون 8 – 17م " (موسكو 1983). كما أصدر ترجمة تلك الموسوعة إلى الإنجليزية مع بعض التعديلات بالاشتراك مع مؤرخ الرياضيات التركي إكمال الدين إحسان أوغلو (اسطمبول 2003) ولكنه لم يذكر اسم الباحثة ماتفييفسكايا في الترجمة الإنجليزية مما أثار ردود فعل سلبية كبيرة تجاه هذا التصرف غير الأمين وغير الوفي (وهذا ما عبرت عنه غالينا ماتفييفسكايا ، بغضب شديد، أثناء لقائنا في موسكو مؤخراً). وقد كتب مقالات عديدة للقواميس والموسوعات العالمية مثل معجم التراجم العلمية (نيويورك، تحت إشراف ش. غيليسبي) وغيرها.

ويمكن تلخيص الاتجاهات البحثية الأساسية في نتاجه العلمي كما يلي:

1-الهندسة (اللاإقليدية ومتعددة الأبعاد والإسقاطية) وتاريخها:

2- تاريخ الرياضيات في القرون الوسطى وخاصة في المشرق العربي والإسلامي.

3- ترجمة ودراسة عشرات المخطوطات العربية في الرياضيات والفلك.

4- مؤلفاته في تاريخ الفلك والذي يتعلق بالجغرافيا الوصفية والميكانيكا وعلم المعادن وغيرها.

5- مؤلفاته في تراجم العلماء العرب والمسلمين وغيرهم.
رد مع اقتباس